Revija Otrok in knjiga št. 73

31

december

2008

Datum: 31.12.2008

E-revija Otrok in knjiga št. 73 

Na predlog Jakoba J. Kende se je uredniški odbor odločil za objavo njegovega prevoda v mednarodnem prostoru zelo odmevnega članka avtorice Ann Lawson Modri vlak, rdeča zastava, mavrični svet: Modra puščica Giannija Rodarija  (besedilo je bilo objavljeno v zborniku Beyond Babar: The European Tradition in Children s Literature, 2006; souredila ga je priznana švedska znanstvenica Maria Nikolajeva). Uveljavljena angleška italijanistka roman Modra puščica opredeljuje z vidika avtorjevega celotnega opusa in poetike, italijanske in evropske literarne tradicije in kulture, subverzivnosti romana, tradicije lika oživljene igrače, gledališke umetnosti za mlade in navezav na pravljico. Dragica Haramija je za to številko pripravil skrajšano različico besedila o otroški in mladinski prozi Svetlane Makarovič (januarja 2009 je dopolnila 70 let), ki bo v daljši verziji objavljeno v knjigi Sedem pisav, na kar smo opozorili v opombi. Ob članku so objavljene še tri Gatnikove barvne reprodukcije za knjigo Pekarna Mišmaš, ki jo je pred sporom z avtorico nameravala izdati Založba Miš. Gaja Kos je v prispevku Med platnicami se znajde vsak po svoje analizirala in strokovno komentirala rezultate svoje raziskave o osnovnošolcih in srednješolcih kot potencialnih bralcih mladinskih »problemskih« romanov.
Ker se je lanskoletno srečanje slovenskih mladinskih pisateljev Oko   besede prvič doslej odvijalo že v mesecu septembru, smo v zadnji številki objavili že tudi referate s simpozija Slovenska mladinska književnost in film. Teoretična izhodišča o posebni naravi umetnostnega besedila kot zgolj jezikovnega predmeta in njegove filmske različice, ki pa je izrazito medmedialna, je podala dr. Vanesa Matajc s Filozofske fakultete v Ljubljani. Tej teoretični analizi sledijo osvetlitve praktičnih primerov prenosa literature v vizualne medije (Vitan Mal, Danila Žorž, Tadeja Zupan Arsov, Slavko Pregl), Franček Rudolf pa na humoren način opozarja, da slovenski mladinski film še vedno predstavlja bolj kulturno tradicijo kot organizirano , tržno naravnano produkcijo. Tezo moderatorja Zdravka Duše, da slovenska mladinska literatura kljub priljubljenosti in branosti ni prav pogosto služila kot predloga za film (čeprav v svetu literarne uspešnice že dolgo predstavljajo najbolj zaželeno gradivo za prenos v vizualni medij), potrjuje tudi seznam priredb slovenske mladinske književnosti za film in televizijo, ki ga je prispevala Tanja Pogačar.
V novi rubriki Bralna značka je objavljen prispevek Marjance Ajše Vižintin (mentorice z Osnovne šole Dragomirja Benčiča Brkina, Hrpelje), ki je del njene magistrske naloge o bralni znački.
V rubriki IBBY novice nadaljujemo z objavami plenarnih referatov s svetovnega kongresa IBBY v Kopenhagnu. Za referat angolskega avtorja Ondjakija smo se odločili tudi zaradi informacije, da potekajo dogovori za prevod njegovega romana v slovenščino.
V rubriki Ocene-poročila Zora A. Jurič predstavlja knjigo Onkraj avtorice Gabrielle Zevin, Maja Logar osmi pravljični dan v Mariborski knjižnici, Kristina Picco pa donacijo (Založništva Nova revija d.o.o. in družbe Petrol d.d.) 900 izvodov knjige Slovenske pravljice Bralni znački Slovenije.